Я занимаюсь исследованием commons/совместностей уже несколько лет и очень рада работать над переводом этой книжки. Она состоит из лайфхаков и вдохновений, а еще проясняет, почему коллективные проекты устойчивее и как важна коммуникация в городских инициативах. Хватайте скорее, это бесплатно и не больно :) Когда прошлой осенью я деприватизировала 12 шаров петанка, чтобы пользоваться ими совместно с соседями на Васильевском острове, я уже догадывалась, что это называется urban commons, но еще не знала, что мне вместе с Любой Чернышевой и Олей Мнишко доведется перевести такую крутую и полезную книгу как “Городские совместности: книга рецептов” (М. Делленбо-Лоссе, Н. Циммерман, Н. де Врис).
Городские совместности - это различные ресурсы в городе - от жилья и общественных пространств до вайфая, - которыми на некоммерческой основе и в интересах общества коллективно управляют горожане. Эта книга отвечает на вопрос как создавать и поддерживать городские совместности: она будет полезна тем, кто хочет делать проекты гражданского участия устойчивыми.
Благодаря поддержке Фонда Фридриха Эберта мы можем бесплатно поделиться с вами переводом этой книги, потому что очень хотим, чтобы городских совместностей в России становилось больше, и чтобы жили они дольше.
Записаться на получение книги на русском можно вот здесь: https://urbancommons.ru/. А читать книгу в оригинале можно здесь: http://urbancommonscookbook.com/